English - Hindi मोबाइल
साइन इन साइन अप करें

को जाना वाक्य

उच्चारण: [ ko jaanaa ]
"को जाना" अंग्रेज़ी में
उदाहरण वाक्यमोबाइल
  • He noticed Basava 's deep attachment to God .
    उसने बसव की ईश्वर के प्रति गहरी आसक़्ति को जाना .
  • ” I learned the alchemist ' s secrets in my travels .
    “ यात्रा के दौरान मैंने कीमियागर के रहस्यों को जाना है ।
  • The women discovered a new side to themselves .
    महिलओं ने अपने एक नए आयाम को जाना .
  • If you don't know where you are going, any road will get you there.
    अगर आपको नहीं पता कि आप को जाना कहाँ है, तो कोई भी रास्ता आपको वहाँ ले जाएगा ।
  • A surly Sinha got the message and travelled to Mumbai where he made off-the-cuff remarks on business ethics .
    लिहाजा , सिन्हा को जाना पड़ और वहां जाकर उन्होंने कारोबार के नीति-नियमों को लेकर टिप्पणियां कीं .
  • List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts.
    एवोल्यूशन के डाक घटक को जाना जाने वाला खाता की सूची. यह सूची में /apps/evolution/mail/accounts के सापेक्ष नामित उपनिर्देशिका है.
  • List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding.
    एवोल्यूशन के डाक घटक को जाना जाने वाला लेबल की सूची. सूची में name:color को समाहित करने वाला स्ट्रिंग है जहां रंग HTML हेस्क एनकोडिंग का प्रयोग करता है.
  • In about a year or so a united organisation was established with branches and contacts in Bengal and outside .
    इस प्रकार घूम घूमकर जिस निकटता से उन्होनें देश को जाना तथा एक वर्ष में एक सुयुक़्त संगठन की स्थापना की गई जिसकी शाखंए तथा संपर्क बंगाल और उसके बाहर तक फैले हुए
  • IF WE HAVE SPOKEN of the socio-religious revolution of the twelfth century as Basava 's revolution , it is only to emphasise the fact that he was its ' acknowledged leader and that the majdr portion of credit for its success should go to him .
    हमने जो कहा है कि बारहवीं शती की समाजिक-धार्मिक क्रान्ति बसव की क्रान्ति थी तो केवल यह रेखांकित करने के लिए कि वह इसका जाना माना नेता था और इसकी सफलता का अधिकांश श्रेय उसी को जाना चाहिए .
  • American scholars, columnists, bloggers, media personalities, and activists became knowledgeable about Islam, developing into a community, a community that now feels like a movement. The Islamic center controversy represents its emergence as a political force, offering an angry, potent reaction inconceivable just a decade earlier. The energetic push-back of recent months finds me partially elated: those who reject Islamism and all its works now constitute a majority and are on the march . For the first time in fifteen years, I feel I may be on the winning team.
    अमेरिका के विद्वानों, स्तम्भकारों, ब्लाग लिखने वाले , मीडिया के लोगों और कार्यकर्ताओं ने इस्लाम के बारे में जानना आरम्भ किया , इस समुदाय के विकास को जाना एक ऐसा समुदाय जो कि लगभग आंदोलन बन चुका है। इस्लामी केंद्र को लेकर चला विवाद यह प्रदर्शित करता है कि यह एक राजनीतिक शक्ति बन चुका है, जो कि अब कहीं अधिक आक्रोशपूर्ण और पौरूष युक्त रूप से परेशानियाँ खडी कर रहा है जो पिछले दशक के मुकाबले अधिक है।
  • Among its many conceptual mistakes, this hope implied devoting too little attention to the competition raging between Fatah and Hamas since 1987 for the backing of the Palestinian street, a competition that impelled Fatah not be seen as going easy on Israel but as aggressively anti-Zionist as Hamas. Given that Fatah was in negotiations with successive Israeli governments and it had to make gentle noises to the Israeli and western media, the organization had to take a particularly ferocious stance on the ground. What American (and Israeli) policy makers tended to dismiss as incidental turned out to have deep and abiding consequences; suffice it to say that the Palestinian constituency for accepting Israel as a Jewish state has steadily lowered since the heady days of late 1993, to the point that it now represents only about a fifth of the body politic.
    स्कैंजर ने इसे भी अभिलेखित किया है कि अमेरिका की विदेश नीति द्वारा फतह और हमास के फितना ( आन्तरिक संघर्ष के लिये अरबी शब्द) पर अधिक ध्यान न दिये जाने का क्या प्रभाव हुआ है। इसका एक परिणाम तो यह हुआ कि जनवरी 2006 के चुनावों तक फिलीस्तीनी जनता के मन को जाना नहीं जा सका और वाशिंगटन उन्हें प्रसन्न करने में ही लगा रहा।
  • Historically, Pakistan has always championed the Arab and Palestinian cause. Our stand against Israel has been confrontational. Interaction with Jews or the Jewish state has been taboo. We have been more pious than the pope on the subject of the Palestinian-Israeli dispute, given that we are not Arab and that quite a few other Muslim countries, including Arab countries, have recognized Israel, at least to some degree. I have always wondered what we stand to gain by this policy. It is a given that Israel, besides being the staunchest ally of the United States, has a very potent Jewish lobby there that could wield influence against Pakistan's interest. Moreover, if the intention is to strengthen and promote Palestinian rights, I thought more could be contributed through joining the dialogue rather than remaining on the sidelines. The change that has occurred in the political realities of the Middle East and the world after the end of the Cold War, and after 9/11, suggested to me that it was time to reconsider our policy toward Israel. I am aware of the sensitivity of this issue, domestically and in the Arab world, and I realize that we must tread carefully.
    इस पृष्ठभूमि के विपरीत मुशर्रफ ने 1945 से लेकर अबतक के कालखंड को टकराव का काल बताया. जैसा कि मैंने भी पाया है कि 1945 ऐसा महत्वपूर्ण वर्ष था जब यहूदियों ने ईसाइयों के देश से इस्लामिक देशों को जाना बंद कर दिया और यह प्रक्रिया ठीक विपरीत हो चली . पिछले 6 दशकों ने तेरह शताब्दियों की परंपरा को खंडित् कर दिया . मुशर्रफ ने इस खाई के लिए किसी पर दोषारोपण तो नहीं किया लेकिन इतना अवश्य कहा कि यह समस्या मानवता के इतिहास की खूनी शताब्दी में उत्पन्न हुई.

को जाना sentences in Hindi. What are the example sentences for को जाना? को जाना English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.